|
|
「ラストアイドル・タイランド」は、日本の「ラストアイドル」のタイの姉妹グループ。プロデューサーは秋元康氏で、ここまでの経緯はBNK48やCGM48を彷彿とさせます。
そのせいか、メンバーの話を聞くと、
「日本のアイドルだからオーディションを受けた」
日本の「ラストアイドル」はアイドルオーディション番組「ラストアイドル」で、入れ替えバトルを行ったこともあり、特にアイドルに興味がなくても、番組の影響で知っているという認知度の高いアイドルでもあります。2022年に活動を終えましたが、2023年になって再開の発表があったばかり。
しかし「ラストアイドル・タイランド」は、日本の「ラストアイドル」が動いていない間も積極的に活動。日本のラストアイドルファンの心のよりどころ的存在になっていたのではないでしょうか?
なんとタイの公演にまで日本のファンの方が応援に来てくれたこともあるのだそう。日本大好きなメンバーと、ラストアイドルが大好きなファン。ともに支え合っていますね。
もちろん「ラストアイドル・タイランド」も、日本同様入れ替えバトルというサバイバルの末、26人のメンバーとなりました。
今回4年ぶりに行われた「タイフェスティバル東京2023」には、その中から9人のメンバーが訪日。
タイ人が入れ替えバトルのサバイバルで選出されると、どんな関係になるのでしょうね。ちょっと興味ありませんか?チームワークはどう?仲は良いの?悪いの?
気になるあれこれを聞いてみました。
ー 4年ぶりに行われたタイフェスティバルのパフォーマンスが終わったばかりですが、感想を聞かせてください。
サオノイ:今日、タイフェスティバルどうでしたか?(タイ語でメンバーに通訳)
ー ???え?ちょっと、なんでわかるんですか(笑)?
サオノイ:あ、私は学校で2年、日本語を勉強しています(日本語)。
ー わあ、凄い!
一同:楽しかったです!面白かったです!美味しかったです・・・わいわい、がやがや(それぞれ日本語で)
ー えっ?美味しかった(爆笑)???
サオノイ:違います!違います(笑)!まだ食べていません(笑)!嬉しかった?だと思います(笑)。
ー 日本のファンの方は来ていましたか?
サオノイ:日本のファンの方は来ていましたか?(タイ語でメンバーに通訳)
一同:はい!
ー(通訳さんと顔を見合わせる)通訳さん、メンバーの中にいる…(笑)。
ー 今回は日本での公演だったから、日本のラストアイドルのファンの方も来ていたと思うんですが、タイの公演に日本のファンの方の姿は見かけますか?
トンナム:来てくれる人もいますよ!さすがに少ないですけど…。でも、今まで経験した公演の中では、今日が一番日本のファンの方が多く来てくれて嬉しかったです!
ー 日本のラストアイドルは今日本では活動していない時期が長いのですが(再開予定)、ラストアイドル・タイランドは活動を継続していますよね。
トンナム:びっくりしました。どうして日本では活動していないのに、タイは活動しているんだろうって。でもラストアイドルの精神は私たちも受け継いでいます。
ー たしかにびっくりしますよね。
ー そうそう、この中には日本とタイのハーフの方がいらっしゃるんですよね。
らんま:ハ~イ!私です。らんまです!苗字はシシダです(笑)。
ー もしかして『らんま1/2』が好きでそのお名前に?
らんま:私のお母さんが『らんま1/2』大好きなんですよ!
ー 私はてっきり日本語が上手いサオノイさんがハーフなのかと思っていました。
一同:爆笑
サオノイ:私は学校で勉強しているだけです(笑)。
ー 今日の9人の中で、日本に初めて来た人はいますか?
カノムワン&ジージー:手をあげる
― 初日本の感想は?
カノムワン:very excited(素晴らしい発音で)!
一同:爆笑&拍手
カノムワン:日本だけではなくタイ以外の国に出ること自体が初めてですよ。しかも今回大きいステージでの公演なので、凄くドキドキしましたよー。日本が大好きになりました。
ジージー:日本の雰囲気の良さが本当に素敵だと思いました。歩道は歩きやすいし。
ー あー、わかります。タイは歩道が歩道の意味を失っていますからね(歩道はあるものの、電柱が歩道の真ん中に立っていたり、ぼこぼこで歩けない部分が多い)。
ジージー:コンビニにはおいしそうな物しかないし、コンビニで色々買いまくったらお金を沢山使ってしまいました(笑)!
ー お金を沢山使った…?って、日本に来たのはいつですか?
サオノイ:昨日です(笑)。
ー え?ちょっと待って、昨日到着したばかりなのに、なんでそんなにお金使っているんですか(笑)?
一同:爆笑
トンナム:今回は2泊3日で…。
サオノイ:時間がないんです。明日までなんですよ(日本語)。
ー えええっ?2泊3日で日本に来たんですか?凄く短い。とても遊びには行けないですね。
一同:遊びに行けません!
カノムワン:昨日なんか時間がなくて、走りまわって買い物していましたよ(笑)!
― そりゃそうなりますね…(笑)。
― 皆さん、今日を含めて時間のない中、何を買いましたか?
ハイウェイ:私は、昨日化粧品買いに行きました。
サオノイ:みんなで一緒にショッピングしてたんですけど、私はコンバースの靴を買いました。16時に待ち合わせの時間で、もう15時50分。全く時間がなくて、店に入って選ぶ間もなく即決して買いました。
カノムワン:私も靴を買いました。でもまだ少ししか買えていないので、今日もライブが終わったから、また買いに行きます!
ー(笑)…。慌ただしいですね。
トンナム:私は、タベモノ、タベモノ、タベモノ‥タベモノばっかり(日本語)。
ー(爆笑)。なんすかタベモノって。ほら、スイーツとか、お惣菜とか、お寿司とか、いっぱいあるじゃないですか。タベモノって何(爆笑)?
トンナム:(笑)…。あ、タベモノばかりではなくて、あーんど、神社のお守りも買いましたよっ!あんどタベモノ(爆笑)。
ー 結局タベモノなんかい(爆笑)!
ジージー:私は日本のヘアスプレーを買いましたよ。前髪を固定するのに丁度良いですよね。
ー前髪はアイドルの命ですからね(笑)
ジージー:…(笑)。
シーモン:私は服、靴でしょ、化粧品でしょ、タベモノも…私は全部買えましたよ!
ー 気になるなあ、その「タベモノ」の表現(笑)…。
らんま:私も服、靴、化粧品を買いました。
ミーミー:とにかく化粧品をたくさん買いました。靴も買ったし、あとお菓子もたくさん買いました!私、ローソン大好き!
日本のコンビニは一度入ったら多分出られません(笑)。日本のコンビニのタベモノは、本当に美味しい!
レイミー:私は化粧品と…あとは帽子が大好きなので、かわいい帽子を買いました。それと、マスクと、ビタミンのサプリメント、そして私もお菓子を買いました。
ー 皆さんは昔からアイドルになりたかったんですか?
サオノイ:私は12歳の頃からアイドルを目指していました。
ハイウェイ:私は元々アイドルのファンクラブに入っていたんです。歌やダンスも好きだったので、アイドルになりたかったですね。
カノムワン:私も同じです。
ミーミー:私は違います~。アイドルは好きだったけれど、自分がアイドルになれるなんて夢にも思っていませんでした。
― タイには今、日本風アイドルから韓国風アイドルまで、たくさんアイドルがいますよね。なぜ皆さんはラストアイドルを選んで、オーディションを受けたんですか?
ミーミー:自分を試してみたいと思ったんです。私がオーディションを受けられる時期も丁度良いスケジュールだったので、オーディションを受けました。
サオノイ:私はアイドルになりたくて、ボイストレーニングのためにスクールのレッスンを受けていたんですけど、丁度そのスクールにラストアイドル・タイランドのオーディション募集が掲示されていたんですよ。
私はサバイバルが大好き。しかもBNK48のライバルになれるっていうのも魅力でした。
ハイウェイ:私は競争が大好きなんですよ。ラストアイドルはオーディション番組の中で、勝ち残っていくアイドルなんですが、そこに魅力を感じてラストアイドルのオーディションを受けました。まあ、元々は私はアイドルオタクだったんですけどね。
らんま:私は日本のアイドルになりたかったんです。
ラストアイドル「ジャパン」って書いてあったので、これは間違いなく日本に先輩がいて、ラストアイドル初のタイの姉妹グループができるんだって思ったんですよね。
しかも曲を日本からもらって、タイ語で唄うものだとわかったので、オーディションを受けました。
― 日本で憧れているアーティストはいますか?
一同:おーーーーーーーーー。
ハイウェイ:私はLUCKY TAPES
サオノイ:私は宮脇咲良さんと本田仁美さん
カノムワン:あー!一緒!宮脇咲良!
トンナム:Yoasobi、ミセスグリーンアップル!
ジージー:藤井風!
ミーミー:私も藤井風(日本語で)
シーモン: 私はOne OK RockとRadwimps。
らんま:AKB48
ーさすが!日本のグループのオーディションを受けるだけあって日本に詳しいですね。
レイミー:私はラストアイドル・ジャパンです。
ー日本のラストアイドルは以前から知っていたんですか?
レイミー:はい。実は私はあまり日本のアイドルグループやアーティストを知りませんでした。
ラストアイドルのオーディション募集の広告を見て、外の世界へ旅立ちたくて。
そこでラストアイドルを研究したんですよね。調べているうちにラストアイドル・ジャパンが好きになりました。
ー 年齢が離れているメンバーもいると思うのですが、いつもどんな話をしていますか?
トンナム:一緒にいると喧嘩ばかりです(笑)
ハイウェイ:ファイト!
一同:爆笑
ー え?それはオーディションで競い合ったから?本当に毎日ケンカばかりしているの?
ハイウェイ:時々自分たちの好きなアイドルの話をしたりしています。
サオノイ:私はシーモンと一緒にライブに行ったりもしますよ。
トンナム:コスメを一緒に買いに行ったりするよね?あとタベモノも一緒に買いに行く(笑)。
ー「タベモノ」表現多いですけど(笑)、米とか、生肉じゃないですよね?どんな「タベモノ」を一緒に買いに行くんですか(笑)?
サオノイ:(笑)….。ドライマンゴーが多いですね。あとイチゴ!タベモノばかりではなく、アニメのグッズも。
ー さすがオーディションで勝ち抜いてきただけあって、個性の集まりみたいなメンバー揃いなんですが、日本のファンの皆さんや、これから応援してみようかな?と思っている皆さんに、メッセージはありますか?
ハイウェイ:見に来てくれてありがとうございます!
日本のファンクラブの皆さんはとってもフレンドリーですね!次に来るときは私たちがどれくらい進化したか、また日本に来て皆さんに見てほしいです。また日本に帰って来たいです。
サオノイ:TwitterやInstagramのフォロワーの皆さんがステージを見に来てくれて本当にうれしかったです。また日本でパフォーマンスしたいです。ぜひ私たちを応援してください(日本語)!
カノムワン:日本に来れたことが夢みたいです。自分の泊ったホテルの部屋から出た瞬間から、興奮してドキドキしています。もっと私たちを知ってほしいですね。ぜひぜひ応援してください。
トンナム:皆さん、私たちをフォローしてくれてありがとうございます。ファンの皆さんに会えてうれしいし、幸せです。
初めて日本の皆さんに会えて本当に感動しました。皆さんの心の中に私たちを刻み付けてくださいね。
私も、心の中に追っています?(日本語)…おお!I don’t know.何と言いますか?ごめんなさい。
ー(笑)…。心の中で思っています、ですか?
トンナム:(笑)それですそれです!
私も心の中で皆さんのことを思っています(日本語)!がんばります!ありがとうございます!(日本語)
ジージー:みなさん、ありがとうございます。本当は私たちのファンの人ではなくても、他のアーティストを見に来て、ついでに見てくれたとしても嬉しいです。それなのに応援してくれて嬉しい。
ーな、なんて控えめな。
ジージー:このインタビューを読んでくれた皆さん。もし良かったらタイにも私たちのパフォーマンスを見に来てくださいね。
シーモン:日本のファンの皆さん。今日は見に来てくれてありがとうございました。見に来れなかった日本のファンの方もまだいると思うので、また機会があったら見に来てください。そしてフォローしてくださいね。
らんま:はいっ!らんまです。今回は日本のタイフェスティバルに来れてたことが本当に嬉しかったです。だって、日本は私たちラストアイドルの原点なんです。
ー 確かに。ラストアイドルというと、私ですら知ってましたから!
らんま:そうなんです。他の国では難しいけれど、日本発祥のラストアイドルなので、私たちの名前は日本の方なら聞いたことがある人も多いじゃないですか。
日本のオーディション形式のテレビ番組を見て応援していた人も多いと思ういます。
そういう方たちが見に来てくれていたとしたら、その方たちにタイ語で歌を披露できたことは誇りです。また皆さんの応援の声を聞くために、日本に戻って来たいです。
ミーミー:私のニックネームは、ミーミーです。ミミ(耳)じゃないです(日本語)。
皆さんありがとうございます。私はステージの上にいる時が一番幸せです。皆さんも幸せだったらいいなあ。
今回は9人でステージに立ちましたが、私たちは本当は26人なんですよ。ぜひ全メンバーでのパフォーマンスを見ていただきたいなあ。
レイミー:こんにちは!レイミーです。皆さん見てくれてありがとうございます。タイフェスティバルのステージの上からでも、日本の皆さんの声援がとても大きく聞こえたのでとても心強かったですよ!
日本、アイシテルヨー(日本語)。
取材を終えて
まあ、何とにぎやかで、何と明るくて、何と人懐っこい方々なのでしょう!
まるでタイそのもののような、話していて心が弾む9人でした。
サバイバルバトルを勝ち残ったメンバーだけに、取材が終わった後も楽屋口で会うと何度も話しかけてくれたり、挨拶してくれるのです。
天真爛漫で、一生懸命、そして日本が大好きで日本に詳しい彼女たちを知ったら、恐らくタイという国自体を好きになってしまう人もいるのではないでしょうか?
日本のラストアイドルも活動再開告知が出ているだけに、今後48グループのように、日本とタイのコラボレーションや、イベントに発展するとファンの皆さんも楽しいでしょうね。
もしそうなった場合、筆者は最も喜ぶのはメンバー自身だと確信していますけどね。
[取材・文:吉田彩緒莉(Saori Yoshida/Interview・text)]
[通訳:Boy In Tokyo]
LAST IDOL THAILAND
https://www.lastidol.co.th/
https://www.facebook.com/LastIdolThailand/
https://twitter.com/lastidol_th
https://www.youtube.com/c/LASTIDOLTHAILAND
ーー
▼関連記事
バンコク遠征のFRUITS ZIPPER、ラストアイドル・タイランドの楽屋訪問!
アップアップガールズ(2)、タイのラストアイドルとのコラボ実現阿部菜々実、ラストアイドル・タイランドと共演で「バンドワゴン」披露
ラストアイドル2ndシングル「青春continues」初披露
関連記事