THAILAND HYPERLINKS ไทยแลนด์ ไฮเปอร์ลิงค์ タイ旅行やタイ生活とタイエンタテイメントのポータルサイト

ムエタイシ独占インタビュー「ボクは日タイ友好に燃えに燃えているタイ!」

2016年7月13日 配信

ムエタイシ独占インタビュー

2017年に迎える「日タイ修好宣言130周年」を前に、さっそうと姿を現したオトコがいます。その名は「ムエタイシ」。タイを流れるチャオプラヤ川で生まれ育ち、ムエタイ(タイボクシング)の選手として活躍していた彼が、なんの因果か在タイ日本大使館公認のゆるキャラとしてデビューを果たしました。

活躍の場を四角いリングから大使館へと移し、日タイ友好に燃える「ムエタイシ」に、家族のこと、恋愛のこと、仕事のこと、そして「ゆるキャラグランプリ2016」への挑戦のことなど、お話を聞きました。[2016年7月13日掲載]

ムエタイシ มวยไทยซิ
ムエタイシ独占インタビュー
男性で年齢不詳。鯛のように見えて実はティラピア。体の色はマンゴー色。タイ・チャオプラヤ川で生まれで、家族は両親と50匹の兄弟。元ムエタイ選手で、引退後の現在は在タイ日本国大使館でアルバイト中。
https://www.facebook.com/muaythaishi/

 

--はじめまして、ムエタイシ。なんとムエタイシは在タイ日本国大使館公認ゆるキャラということで、今日はタップリお話をきかせていただきたいと思います。

ムエタイシ: よろしくお願いするタイ。

 

--あ、ムエタイシは日本語はOKなんですね!

ムエタイシ: もちろん大丈夫タイ!今日はなんでも聞いてくれタイ!ちなみに好きな言葉は「めでタイ」タイ。

 

--ははは、ムエタイシは見た目も「めでタイ」ですからね!

ムエタイシ: どういう意味タイ!でも、よく言われるタイ(笑)

ムエタイシ独占インタビュー

チャオプラヤ川で生まれたテラピアだというムエタイシ

 

--ムエタイシは日本の「ゆるキャラグランプリ2016」に出場されるそうですが、もともとはムエタイの選手として活動されていたそうですね。

ムエタイシ: 選手として15年間活動していたタイ。戦績は20戦19勝1敗(19KO)でとっても強かったタイ。

 

--ものすごい戦績ですね!得意な技とかはあるんですか?

 ムエタイシ: 決め技は「タイあたり」タイ。全ての敵をばったばったと「タイあたり」でKOしたタイ。

 

--「タイあたり」とはまた強烈そうな技ですね。ちょっと私にもその技をかけていただけますか?

ムエタイシ: 絶対に駄目タイ!ボクは素人さんには手を出さないタイ。ただし悪人は別タイ。悪人にはボクの「タイあたり」が炸裂するタイ。

 

--ムエタイシは正義の味方なんですね!ところでムエタイシのライバルはオイシネコだそうですが、もしかしてあのOISHIの猫さんですか?

ムエタイシ: そう、あの緑茶ドリンクでお馴染みのOISHIの猫タイ。彼も「ゆるキャラグランプリ2016」に出場するので、ボクとオイシネコとはリングを降りてもライバルタイ。

 

--そうなんですか!もしかして戦績の1敗というのはオイシネコに負けたんですか?

ムエタイシ: オイシネコには一度だけ負けたタイ。彼は強敵タイ。頬にある傷はオイシネコの鋭いツメによるものタイ。

ムエタイシ独占インタビュー

ムエタイシとオイシネコ

 

--ところでそもそもムエタイを始めたきっかけは何だったんですか?

ムエタイシ: ウエスト周りが太くて気になったからタイ。ムエタイはフィットネス、美容にとても良いタイ。皆さんにもお勧めするタイ。

 

――ムエタイを引退して、またちょっとふっくらしてきてないですか(笑)

ムエタイシ: 最近水饅頭を食べ過ぎたタイ。ボクの大好物タイ。

 

--ムエタイシの好物は水饅頭なんですね。水饅頭はどんな味がするんでしょうか?

ムエタイシ: とっても美味しいタイ!ジューシーなタイのマンゴーと、プルプルの和風ゼリーのナイスコラボレーションタイ。これを見るタイ。

ムエタイシ独占インタビュー

--あれ?「日本大使館商品開発部」と書いてありますけど・・・

ムエタイシ: ボクがお土産に持ってきた水饅頭を大使がとっても気に入ってくれて、人間向けに「マンゴー水餅」と「マンゴーわらび餅」として大使館が再現してくれたタイ!
なんと8月からタイヤマザキさんが伊勢丹バンコク店で販売してくれることも決まったタイ!皆さん是非買ってみて欲しいタイ!

(注:実際には、大使館には商品開発部はないので注意が必要タイ!)

 

--水饅頭が「マンゴー水餅」と「マンゴーわらび餅」として伊勢丹バンコク店で発売決定ですか!

ムエタイシ: 水饅頭の開発を手伝っていて、食べ過ぎて太ったかもタイ(笑)

 

--そんなムエタイシですが、今は日タイ友好に燃えているそうですね?

ムエタイシ: 燃えに燃えているタイ!ボクはタイに住んでいるけど和食が大好物で日本のアニメが大好きタイ。今は日本大使館でアルバイトをしながら、日本とタイの友好の歴史を勉強していくうちに、自分でもこの日タイ友好のために貢献したいと思ったタイ。

 

--なんと立派なムエタイシ!そういえば来年2017年は日タイ修好130周年でしたね!

ムエタイシ: そうタイ!日タイ修好130周年タイ!ボクとしてもこの機会にどんどん貢献していくタイ。

 

--水饅頭で早速日タイの架け橋になれましたね!

ムエタイシ: 最高に嬉しいタイ。でもまだまだ出来ることは沢山あるタイ。まだはじまったばかりタイ。

ムエタイシ独占インタビュー

みんなとムエタイシ

 

--ムエタイシの家族についてもお聞かせください。いまご両親はどちらに?

ムエタイシ: 今はアユタヤあたりにいるはずタイ。元気に暮らしているタイ。

 

--ムエタイシには50人も兄弟がいるそうですね。

ムエタイシ: みんな僕の故郷のチャオプラヤ川で優雅に暮らしているタイ。ボクも時々里帰りをするけど、体が大きくなりすぎてみんなと一緒に巣に入れないのが悩みの種タイ。 チャオプラヤクルーズに行けば、もしかしたら、ボクの兄弟達に会えるかもしれないタイ。

 

--ところで突然ですけどムエタイシは強いし可愛らしいし、女の子にモテモテだと思うのですか彼女はいるんですか?

ムエタイシ: それは秘密タイ。

 

--えー!もしかして日本大使館は恋愛禁止ですか?それとも女性ファンが減るから秘密だとか(笑)

ムエタイシ: 違うタイ(笑)片思いがばれたら恥ずかしいだけタイ><

ムエタイシ独占インタビュー

子どもとふれあうムエタイシ

 

--ところでムエタイシは普段バンコクではどういうところで遊んでいるんですか?

ムエタイシ: ムエタイジムで汗をかいてストレス解消しているタイ。後はタイのおしゃれなカフェに行くのが趣味タイ。

 

--もしかてカフェには女の子と行ってるんじゃないですか?

ムエタイシ: 恥ずかしいからその話はもうやめてタイ(笑)

 

--プライベートな質問はこれくらいにして、現在のお仕事について聞きたいのですが、ムエタイシはムエタイ選手を引退後、大使館でアルバイトをされているそうですね。

ムエタイシ: 佐渡島志郎大使のアシスタントをしてるタイ

 

--佐渡島大使というと、ムエタイシのお披露目の舞台で踊っていたあのお洒落な大使ですよね!

ムエタイシ: そうタイ。とってもダンスが上手タイ。

ムエタイシ独占インタビュー

ムエタイシお披露目ステージでの佐渡島志郎大使

 

--アシスタントとは具体的にはどういうお仕事をするんですか?

ムエタイシ: 佐渡島大使のスケジュール調整や名刺の作成をしているタイ。 他には日タイ友好関係強化のために大使館が何ができるか議論することもあるタイ。 「ゆるキャラグランプリ2016」に出場するのも大使と相談して決めたタイ。

ムエタイシ独占インタビュー

大使館で仕事中のムエタイシ

 

--ムエタイシは見かけによらず結構お硬いお仕事をされているんですね(笑)佐渡島大使はどんな方ですか?

ムエタイシ: 気さくで優しい大使タイ。みんなを盛り上げてくれて、館内の雰囲気はとても良いタイ。

 

--大使に怒られたりはしませんか?

ムエタイシ: 一度、大事な会議の時に、お茶をこぼしてしまって怒られたことがあるタイ。その様子はムエタイシテーマソングのプロモーションビデオに残っているタイ。

 

--ちょ、ちょっと待って下さい!?ムエタイシのテーマソングとはなんのことですか? プロモーションビデオも???

ムエタイシ: ムエタイシのテーマソングを友達のボーイさんが作ってくれたタイ!これを見てくれタイ!

 

--凄いですね!全部タイ語ですが、どんな事を歌っているんでしょうか?

ムエタイシ:日本語に訳したタイ。こんな素敵な歌詞タイ。

♪ ฉันนั้นชื่อมวยไทยซิ รักเมืองไทยไทยไทย
ぼくの名前はタイが大好きムエタイシ

ฉันว่ายน้ำมาไกลเพื่อบอกว่า ให้ ให้ ให้
あなたに会いに遠い場所から泳いできたよ

เชื่อมหัวใจของเรา รวมกันให้ชิดใกล้
ぼくとあなたの心は近くでつながっている

เพราะญี่ปุ่นและไทยไม่ใช่อื่นไกลอะไร
日本とタイはとっても仲が良いから

เรานั้นจะกอดคอเดินไปด้วยกัน
僕たちは肩を組んで歩いて行く

ความสำพันธ์ของเราจะยั่งยืนนานเรื่อยไป
僕たちの友情は永遠に続く

ฉันขอสาบานด้วยความจริงจากหัวใจ
心から誓います

ใครพลาดล้มลง อีกคนยื่นมือให้
もし、どちらかが転んでももう一人が手を差し伸べる

ญี่ปุ่นและไทยไม่ใช่อื่นไกลอะไร
日本とタイはとっても仲が良いから♫

 

--とっても素敵な歌ですね!

ムエタイシ: プロモーションビデオはよしもとエンタテイメント(タイランド)さんが中心になって作ってくれたタイ。大使やアマタ工業団地CEOのビクロムさん他、たくさんの人が撮影に協力してくれたタイ。

 

--日本のアイドルグループのNMB48も登場していますよ!

ムエタイシ:みんな可愛かったタイ。

 

--曲を作ったお友達のボーイさんって有名歌手のボーイ・コシヤボンさんじゃないですか!ピアノ弾き語りのトー・サクシットさんも!

ムエタイシ:ものすごい豪華メンバータイ。ボクのために集まってくれたタイ。タイで活動中の住みますアジア芸人のみなさんも一緒にプロモーションビデオに登場してるタイ。

ムエタイシ独占インタビュー

ムエタイシと住みます芸人の皆さん

 

--ではここで、住みますアジア芸人のみなさんにも登場していただきます。よろしくお願いします。

住みますアジア芸人:よろしくお願いします。

ムエタイシ独占インタビュー

イオン✕よしもと555ライブのステージのムエタイシと住みます芸人のみなさん

 

--皆さんはムエタイシと一緒に行動されることが多いと聞きましたが、最初にムエタイシと出会った時はどんな印象でしたか?

はなずみ: 正面から見た時は、たこ焼きみたいだと思いました(笑)

ムエタイシ: タコ焼きじゃないタイ!ボクはムエタイシタイ(怒)

 

--まぁまぁ、そう怒らずに・・・(笑)ムエタイシの仕事ぶりはいかがですか?

ぼんちきよし: 魚だけに『天然』なところがある(^o^) 間違いなく『養殖』育ちやないなぁ〜

あっぱれ小泉: グローブを着けてるのでデスクワークは苦手みたいです(笑) でも一生懸命キーボードを叩く姿が愛くるしいですよ。

ムエタイシ独占インタビュー

お仕事中のムエタイシを撮影

 

--そんなムエタイシは「ゆるキャラグランプリ2016」に出場するそうですが、投票日が近づいて来ましたね。

ムエタイシ: ゆるキャラたちの年に一度のお祭りはもうすぐタイ。「ゆるキャラグランプリ2016」投票が7月22日から始まるのでみんなに応援して欲しいタイ。

ぼんちきよし: 後ろ姿に愛くるしさを感じる頑張る『ムエタイシ君』ムエタイしてるから背後に回るのは至難の技(^o^)是非、間近で観てみてね!!

あっぱれ小泉: 光栄ながらダンスの振り付けを考えさせていただいたり、一緒にステージに出していただいたりしてムエタイシくんにとても愛着がわいています。チャオプラヤー川と海を飛び越えて、人気ゆるキャラの仲間入りをしてほしいです。皆様の一票がタイと日本の交流にもつながると思いますので是非ムエタイシくんに皆様のパワーを!
ムエタイシくんがタイや日本のみならず世界で有名になり、飛行機のデザインにも採用され、文字通り一緒に世界を飛びまわれるくらいになるように、忍びながらもお仕えいたします。

はなずみ: タイは親日国で日本料理、日本文化が大好きな国です。そんなタイ日の友好の象徴とも言えるムエタイシを皆さんよろしくお願いします!

 

--「ゆるキャラグランプリ2016」には沢山の応援が必要なんですね。

ムエタイシ:絶対に「ゆるキャラグランプリ2016」の決勝に行きたいタイ!

進出が決まった暁には、日本の愛媛・松山に行って、日本のゆるキャラと交流したいタイ。
タイ人の方の応援も必要なので知り合いのタイ人の方にもムエタイシfacebookページ共有して欲しいタイ!

ムエタイシFacebookページ
https://www.facebook.com/muaythaishi/

 

ゆるキャラグランプリ

ゆるキャラグランプリ

 (おしまい)

     muaythaishi 00
※ムエタイシには公費は投入されておらず、在タイ企業の協力で活動しています。

 

[関連記事]
「ムエタイシ」誕生!在タイ日本大使館公認ゆるキャラが日タイ友好の架け橋へ

スポンサーリンク
スポンサーリンク