スポンサーリンク

カンボジアの出版社が著作権侵害、タイ人作家の作品を無断で翻訳・販売

2022年04月03日
カテゴリー: タイランドニュース

シニット・ラートクライ(สินิตย์ เลิศไกร、 Sinit Lertkrai)商務副大臣は2022年4月3日、カンボジアでの著作権侵害からタイの作家を保護することに成功したことを明らかにしました。


各報道によると、カンボジアのObsok Publisher社が、タイのJamsai社が出版するスタンプベリー(stampberriez,แสตมป์ เบอรี่)さんとプイファーイ(ปุยฝ้าย)さん作品を、無断でクメール語に翻訳して販売していました。

タイ知的財産局は、著作権侵害を受けたJamsai社と作家への支援で、著作権侵害をしたObsok Publisher社についてカンボジア当局と緊急に調整。その結果、Obsok Publisher社は著作権侵害を認め、無断で翻訳した作品をウェブサイトとFacebookページから削除し、謝罪の文書を公開しています。

スポンサーリンク

関連記事

パトンビーチの変態バイクタクシー運転手に警察が警告
深夜のパタヤで郵便配達員が古井戸に転落、8時間後に奇跡的に救助
ベルギー人女性の遺体がメーホーンソーンの川で発見される
タイ政府はカジノ計画を推進、顧客の90%はタイ人と予測
K1甲子園西日本優勝者、溝口司のラジャダムヌンスタジアムデビュー戦は速攻KO
スポンサーリンク

新着記事

パトンビーチの変態バイクタクシー運転手に警察が警告
バイク夫婦旅~スピンオフ☆婚約10周年記念西日本一周☆まとめ
深夜のパタヤで郵便配達員が古井戸に転落、8時間後に奇跡的に救助
ベルギー人女性の遺体がメーホーンソーンの川で発見される
タイ政府はカジノ計画を推進、顧客の90%はタイ人と予測
モバイルバージョンを終了