両替レート
|
|
タイのじゃんけんについて教えてください。タイにじゃんけんはありますか?ルールは日本のと同じですか?
タイでは「じゃんけん」のことを「パオインチュップ(เป่ายิ้งฉุบ)」と言います。ルールは日本とほぼ同じで、グー、チョキ、パーがあるのも同じ。
◆คัอน コーン
グーのことで、「かなづち」を意味します。
◆กรรไกร カンクライ
チョキのことで、「はさみ」を意味します。
◆กระดาษ クラダート
パーのことで、「紙」を意味します。
先述のとおり、ルールは同じですが、掛け声に関しては様々の様です。
一般的とされているのは日本と同じように「パオインチュップ」の掛け声でグー、チョキ、パーを出すやりかた。その他にも・・・。
こちらは掛け声が1・2・3(ヌン・ソン・サン)です。
こちらはまた別の掛け声。「ヤンインヤオパカパオインチュップ(ยังยิงเยาปักกะเป่ายิ้งฉุบ)」。
https://www.youtube.com/watch?v=tBUUHUj19Fc
歌に乗せるパターン。
https://www.youtube.com/watch?v=R7-aaMf73C4
掛け声なく、じゃんけんをするパターン
日本でも「ちっけった」や志村けんさん考案の「最初はグー、じゃんけんぽん」などがありますね。タイでも個人差や地域差もあるのでしょう。
日本ではチーム分けをするとき、「グッチョ」「グッパ」などの掛け声とともに、グー、チョキ、パーを使いますが、タイも同じ。掛け声は「オーノーイオーグ(โอน้อยออก )」。「オーグ」のところでグー、チョキ、パーを出します。
関連記事
新着記事