|
|
バン・タナーコン(แบงค์ ธนากร)さんによる楽曲「サーオイープン(สาวญี่ปุ่น)」<日本人女子という意味>がYouTubeで公開されてから4日間で再生回数90万回の大ヒット、いや大炎上です。
※現在は「ノーンハックアーイボー(น้องฮักอ้ายบ่)」というタイトルに変更されています。
「サーオイープン(สาวญี่ปุ่น)」は、男子がかわいい女子に恋をするという内容の曲で、MVに登場する女子たちは、日本のセーラー服風の衣装を着用。しかしそれは普通のセーラー服ではなく、丈も裾も短いセクシーなもの。また画面にも度々日本語のテロップが用いられ、「日本人の女の子はセクシーですごい」というイメージさせるものでした。
※現在は日本語のテロップにはぼかしがかかっています。
このMVがSNS等で拡散されると、タイ人の間で大炎上。「日本人を侮辱している」「この曲が嫌いだ、削除してほしい」「これはセクハラだ」と曲を批判する声に並び、「 タイ人として日本人女性に謝罪します」「日本に申し訳ない」「日本の皆さん、ごめんなさい」など、作者にかわって日本へ謝罪する声が殺到しています。
https://youtu.be/thIwj_1SSa8
君たちは日本人女子学生を侮辱している!!!😠😠😠😠
อับอายขายขี้หน้ามาก#สาวญี่ปุ่น #SAVEJAPAN https://t.co/aKRe3iOr1I— バムビム (@JDP_T01) November 18, 2020
日本人がこのメッセージを見に来たら音楽を作ってくださった方に代わってお詫び申し上げます。日本の学校の制服を尊重していなかったことをお詫び申し上げます。私たちのほとんどは、私たちの誰もこの曲で大丈夫ではありません。😢🙏🏻 #สาวญี่ปุ่น #saveJapan pic.twitter.com/5yL7bFUYXK
— Phingmatsu (Open Commission 💛) (@Phingmatsu) November 17, 2020
#แบนเพลงสาวญี่ปุ่น #SAVEJAPAN
🙇🏽♂️🙇🏽♂️🙇🏽♂️ごめんね! pic.twitter.com/txGWktur8u— 灰色犬 (@Chin16084) November 18, 2020
タイの人々を代表して、私はこのタイのグループの侮辱的な価値観について日本人に謝罪しなければなりません 許しがたいですが、いつかまた仲良くなれるといいですね!#SaveJapan
— Seijiลาโลกไปโรงพยาบาล (@Sx_jupc) November 19, 2020
関連記事